翻译问题:护航路

翻译问题:护航路

护航路的正确翻译应该是“escort route”。

护航路是指在海上或空中为保护特定目标(如商船、航空器等)安全通过某一区域而设置的航线或路径。护航通常由军事力量或安全机构提供,以确保目标不受敌对势力或其他威胁的侵害。

在翻译时,应该根据上下文选择合适的词汇,确保准确传达原文的含义。在涉及军事、安全或航行领域的文本中,护航路可以直译为“escort route”来表达其专业含义。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

精彩评论