翻译百度
-
翻译heater
翻译 "heatwave",意为"热浪"。热浪是指气温异常高且持续时间较长的天气现象。热浪一般会导致气温升高,空气湿度降低,并且通常伴随着强烈的日照和低风速。热浪对人类和自然环境都有潜在的影响。热浪对人体健康造成的影响首先体现在热衰竭和中暑方面。当人们在极端高温下暴露时间过长时,体温调节系统可能会失效,导致高体温和脱水。这种情况下,人们可能会出现头晕、乏力、恶心、呕吐等症状,严重时甚至会导致昏迷和死亡。老年人、儿童和患有慢性疾病的人群更容易受到热浪的威胁。除了对人体健康的影响,热浪还可能对农业、生态系统和经济产生负...
-
翻译convince
翻译"convincing"这个词时,最常见的意思是指“令人信服的”或“具有说服力的”。具体取决于上下文,这个词还有其他一些可能的意思。1. 令人信服的:当人们说某个观点、论据或证据“convincing”时,他们指的是这些内容让他们相信这是正确或可行的。在这种情况下,翻译可以是:“persuasive”(有说服力的)、“compelling”(令人动心的)或者“beyond doubt”(无可置疑的)。例如: She presented convincing evidence to support her arg...
-
翻译成英文转换器
电子商务行业的发展趋势和未来展望电子商务行业的发展趋势和未来展望随着科技的不断发展和人们对便利的追求,电子商务行业正迎来前所未有的机遇和挑战。本文将探讨电子商务行业的发展趋势以及未来的展望,并提出相关的指导建议。随着智能手机的普及和移动网络的高速发展,越来越多的消费者开始通过移动设备进行线上购物。因此,电子商务企业需要优化他们的移动端用户体验,开发响应式网站和APP,以满足消费者的需求。社交电商已成为电子商务行业的新趋势。通过社交媒体平台,商家可以直接与消费者互动,推广产品并促成交易。因此,电子商务企业应该加强在社...
-
abroad翻译中文
"Abroad"是一个英文单词,通常被翻译为“在国外”或“海外”。具体来说,这个词指的是一个人或物体在其本国以外的地方。在这种情况下,通常会用在描述人们旅行、学习或工作在国外的情况中。当我们说某人在国外时,我们可以用“abroad”来描述他们的位置或状态。例如,“He is currently studying abroad in the UK”(他目前在英国留学)。这里,“abroad”强调了这个人正在他本国之外的地方进行学习。“abroad”是一个常用的用来描述一个人或物体在本国以外的地方的词语,是一个在英语中...
-
翻译:fictional
在文学和艺术领域,"fictional" 是一个常用的术语,指的是虚构的、想象的或虚构的事物。这个词通常用来描述虚构的故事、小说、电影、电视剧等作品。虚构作品通常是作者的想象力和创造力的产物,而不是真实事件或事实的描述。在虚构作品中,作者可以创造出各种各样的角色、情节和世界,让读者或观众沉浸在一个虚构的现实中。虚构作品的魅力在于它们可以带领人们逃离现实世界,探索未知的领域,体验不同的情感和冒险。通过虚构作品,人们可以体验到无限的想象力和创造力,感受到作者的独特视角和情感表达。"fictional" 是一个用来描述虚...