老子不盈
《老子》兴不浅翻译
《老子》是古代中国哲学经典,也是中国道家思想的代表作品之一,被认为是中国古代文化的瑰宝之一。其中的“兴不浅”是《老子》第七十七章的原文,“兴”指养养育、培育,意指道法自然、不刻意为之。下面为您介绍《老子》第七十七章的原文及翻译:
原文:
道常无为,而无不为。
侯王若能守之,万物将自化。
化而欲作,吾将镇之以无名之朴。
无名之朴,夫亦将无欲。
不欲以静,天下将自正。
翻译:
道是无所作为的,却使万物都能运行。
国君如果能守住这种道,万物将自然转变。
如果转变后还有欲望,我会以无名之朴来压制它。
无名之朴,也就意味着没有欲望。
没有欲望而保持安静,天下将自然归于正常。
通过这一章的翻译,我们可以理解《老子》提倡的无为而治、返璞归真的道家思想。建议我们在生活中也能多借鉴道家哲学,放下功利心,追求内心的平静与自然,以此来获得心灵的宁静与满足。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10
评论