卧病古诗翻译

《卧病许浑古文翻译与解析》

卧病许浑是中国古代文学名篇之一,出自汉代文学家刘向的《新序·列女传》。以下是对该篇的古文翻译与解析:

原文:

```

卧病一年,尝闻极邻日中有声,疑有人语,甚愧不能起。远近之中,以此疑羞。

```

翻译与解析:

卧病:长期卧病不起。

许浑:古代传说中一位忠臣。

翻译:

在病榻上躺了一年,有时听到邻邦有人聚在一起谈笑的声音,我怀疑是有人在说话,但由于病体羞愧而无法起身查看。这种怀疑和羞愧深深地萦绕在我心头。

解析:

此文以卧病的身份自述,表达了作者内心的孤寂、无助和对生活的渴望。虽然身体羁绊,但作者对邻邦有人言笑的景象仍充满了向往,这种向往突显了人对生活的执着和渴望。作者将自身的疾病与邻邦有人的活跃形成了对比,凸显了自己的无奈和孤寂。

《卧病许浑》以其朴实而真挚的情感,揭示了人生的无常和对生活的珍惜。通过对这一古文的翻译与解析,我们更能感受到其中蕴含的深刻内涵,也更能理解古人对生命的独特感悟。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论