《过秦论》句子翻译

《过秦论》是中国历史上著名的政治学经典之一,由汉朝著名政治家司马迁所著。这部著作以对秦朝兴亡的历史教训为背景,探讨了国家政治制度、道德风尚、社会文化等多个方面的问题。

以下是《过秦论》中的一些经典句子的翻译:

  • 臣闻夫兴师十万而一日之需,远涉山川,饥于原野,冻于冰雪,据于险阻,以临大敌,一日而十日之食,背二日而五日之资,则军无所食,是以知制所以为利,而用之计民也。

    臣听说举兵十万,需要一天的粮草,长途跋涉于山川之间,在原野上挨饿,在冰雪中受冻,在险阻地方据守,面对强大敌人,仅有一天的食物,可持续十天,背负两天的资源,能支撑五天,如此则军队便会面临断粮之患。因此,明智的统治者应了解如何制定政策以谋求利益,并保障百姓的生计。

  • 天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行指军霈,跃马关山,童子马皆能走,若是其能以全身跟汉,虽欲食马肝,宁有肥?

    天意将要赋予伟大使命给某个人时,必先让其经历心志的磨砺,劳累筋骨,挨饿受尽折磨,身心空虚,涉足于战场之上,穿行于关山之间,年幼者也能骑马跋涉,若是能跟随汉武帝一样全身心投入,即使想要吃马的心肝,又岂还有肥肉可吃?

  • 国家安靖,百姓无事,天下可与争于斗矣;国家动荡,百姓匮乏,天下可与争于饥矣。

    当国家安定,百姓安居乐业,天下的争斗可以在竞技场上进行;当国家动荡不安,百姓贫困缺乏,天下的争斗则因饥饿而爆发。

  • 以上是《过秦论》中的一些经典句子的翻译,这些句子深刻地反映了司马迁对于统治者治国理政和国家兴衰的见解。

    免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

    分享:

    扫一扫在手机阅读、分享本文

    评论