观沧海原文及翻译七年级上册
观沧海原文及翻译
原文:
```
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙!
```
翻译:
```
怒发冲冠,站在栏杆上,细雨淅沥。
抬头望去,仰天长啸,心潮澎湃。
三十年来的功名荣耀都成了尘土,八千里的征途只有云和月相伴。
不可坐视,让青春岁月白头,心中空虚悲哀!
靖康耻,依然未雪;臣子之恨,何时能够消除?
驾着长车,跨过贺兰山的崖口。
壮志让我饿得连胡人的肉都想吃,豪言让我渴望着喝匈奴人的血。
只等重新开始,整理旧山河,向天朝拜谒!
```
这首《观沧海》出自文学巨匠曹操之手,以雄浑有力的文字描绘了历史沧桑与个人情感的交织。诗中反映了对国家兴亡、个人奋斗、报国雪耻的强烈愿望,充满了壮志凌云的豪情壮志。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10
评论