如何使用Trados翻译软件?

Trados是一款广泛使用的翻译软件,它具有自动化、协作、一致性等优势。下面我们将介绍如何使用Trados翻译软件。

一、术语库

1.创建

在“术语库管理器”中创建术语库。点击“新建术语库”按钮,选择“创建新的术语库”选项。

2.添加术语

在“术语编辑器”中添加术语,可以选择手动添加或导入。

3.应用

完成创建术语库后,可以将其应用于翻译项目中。在“项目设置”中选择“术语处理”,并选择需要使用的术语库。

二、记忆库

1.创建

在“记忆库管理器”中创建记忆库。点击“新建记忆库”按钮,选择“创建新的记忆库”选项。

2.添加翻译

在“记忆编辑器”中添加翻译,可以选择手动添加或批量导入。

3.应用

完成创建记忆库后,可以将其应用于翻译项目中。在“翻译设置”中选择“记忆库”,并选择需要使用的记忆库。

三、翻译项目

1.创建

在Trados主界面中点击“新建”按钮,选择“创建新的项目”选项。

2.导入文件

选择需要翻译的源文件和目标文件,并设置翻译语言和文件格式。

3.设置选项

在“项目设置”中设置术语处理、格式处理、段落处理等选项。

4.开始翻译

在“编辑器”中进行翻译工作。可以使用记忆库、术语库、自动翻译等工具辅助翻译。

5.生成目标文件

翻译完成后,在“文件”菜单中选择“生成目标文件”选项,生成最终的翻译文件。

以上是使用Trados翻译软件的基本步骤。在熟练掌握基本操作后,还可以进行更深入的定制和优化。希望这篇文章能对您有所帮助。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论