木兰诗原文翻译及注释
木兰诗原文及翻译
原文:
```
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭,
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,着我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙,
同行十二年,不知木兰是女郎。
```
翻译:
```
啾啾声再次响起,木兰在门户边织布。
听不见织机的声音,只听见女儿的叹息。
问女儿在想些什么,问她在怀念着什么。
女儿也不知在想什么,女儿也不知在怀念什么。
昨夜看见了征兵的通告,可汗要大举征兵,
征兵的文书有十二卷,每卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰也没有长兄,
愿意代父从军,替父亲征战。
东市买了良驹,西市买了鞍鞯,
南市买了辔头,北市买了长鞭,
清晨告别了父母,夜宿在黄河边,
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河的水声咆哮。
清晨离开黄河,夜晚到达黑山头,
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山上匈奴的呼啸声。
千里奔赴战场,犹如飞驰过关山。
朔风传来金鼓之声,寒光照耀铁甲。
将军们在百战中牺牲,勇士们十年后归来。
回到京城见到天子,天子坐在明堂上。
赐勋十二次,奖赏千百之众。
可汗询问她想要什么,木兰不想成为尚书郎,
愿意借用明骆驼千里之足,将儿子送回故乡。
父母听说女儿归来,走出城门来迎接。
姐姐听说妹妹归来,便在门前整理红装。
弟弟听说姐姐归来,便匆匆忙忙地去磨刀剑。
打开我的东阁门,坐在我的西阁床上,
脱下战时的衣甲,穿上过去的裙衫。
在窗前整理着云鬓,对着镜子贴上花黄。
出门看着火伴,火伴们都感到惊讶,
同行了十二年,竟不知道木兰是女孩。
```
评论