木兰诗原文及翻译

原文:

```

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭,

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

愿借明驼千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将。

阿姊闻妹来,当户理红妆。

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床,

脱我战时袍,着我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙,

同行十二年,不知木兰是女郎。

```

翻译:

```

啾啾声再次响起,木兰在门户边织布。

听不见织机的声音,只听见女儿的叹息。

问女儿在想些什么,问她在怀念着什么。

女儿也不知在想什么,女儿也不知在怀念什么。

昨夜看见了征兵的通告,可汗要大举征兵,

征兵的文书有十二卷,每卷上都有父亲的名字。

父亲没有大儿子,木兰也没有长兄,

愿意代父从军,替父亲征战。

东市买了良驹,西市买了鞍鞯,

南市买了辔头,北市买了长鞭,

清晨告别了父母,夜宿在黄河边,

听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河的水声咆哮。

清晨离开黄河,夜晚到达黑山头,

听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山上匈奴的呼啸声。

千里奔赴战场,犹如飞驰过关山。

朔风传来金鼓之声,寒光照耀铁甲。

将军们在百战中牺牲,勇士们十年后归来。

回到京城见到天子,天子坐在明堂上。

赐勋十二次,奖赏千百之众。

可汗询问她想要什么,木兰不想成为尚书郎,

愿意借用明骆驼千里之足,将儿子送回故乡。

父母听说女儿归来,走出城门来迎接。

姐姐听说妹妹归来,便在门前整理红装。

弟弟听说姐姐归来,便匆匆忙忙地去磨刀剑。

打开我的东阁门,坐在我的西阁床上,

脱下战时的衣甲,穿上过去的裙衫。

在窗前整理着云鬓,对着镜子贴上花黄。

出门看着火伴,火伴们都感到惊讶,

同行了十二年,竟不知道木兰是女孩。

```

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论