Translate "狼多肉少" into English:

The literal translation of "狼多肉少" into English is "Wolves are many, meat is scarce." This phrase highlights a situation where there are many predators (wolves) but limited resources (meat) available.

Metaphorically, it refers to a scenario where there is fierce competition for limited resources, with individuals or groups fighting over a small share of something valuable. It can also imply a challenging or difficult situation where the demand exceeds the supply, leading to intense competition or struggle.

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论