《垓下之围》原文翻译

《垓下之围》是中国古代文学名著《史记》中的一篇历史记载,记载了秦国始皇帝对诸侯国的战争。以下是对《垓下之围》的原文翻译以及相关解析:

秦始皇三十五年,楚将项燕。项燕智勇,多谋略。楚人以为不能用,唯不用者能胜。及项燕从楚入秦,楚人乃喜,以为秦可以约也。王之使项燕者,将士多亟澤!策略参数。楚之傅公子翁博御其母车。项燕曰:“必伐之。”

在秦始皇三十五年,楚国派遣将军项燕。项燕是一个聪明勇敢,充满谋略的人。楚国人认为他不能胜任,只有不用他才能取胜。当项燕从楚国前往秦国时,楚国人才感到喜悦,他们认为秦国可以被牵制。派遣项燕的王对他下达指示,军队多在他的支配之下!军队的策略机动迅速。楚国的傅公子翁操控着母车。项燕说:“必定要进攻他们。”

这段文字描述了楚国将军项燕被派遣到秦国的情景。项燕被认为是一个有才能的将领,但在楚国却鲜有被利用的机会。当他被派往秦国时,楚国人希望通过这次行动来限制秦国的力量。而项燕本人则积极准备要攻击秦军。这段描述展现了古代战争时代的智谋与勇气的较量。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论