双生花插曲翻译
"双生花插曲"是一首广受欢迎的音乐作品,以下是它的翻译:
Title: 双生花插曲
Translation: Interlude of the Twin Flowers
Verse 1:
在悠长岁月的寻访
In the search of the long years
你是否已感受到迷惘
Have you already felt lost
双生花的背后
Behind the twin flowers
曾有一段极致纯粹的爱情
Once there was an extremely pure love
Chorus:
宿命让我们渡尽一世的相遇
Fate allows us to meet each other throughout a lifetime
双生花般欢喜又短暂的怦然心动
The joy and fleeting heartbeat like twin flowers
它何尝不是天长地久
It may not be everlasting
只是一场奇迹的邂逅
But just a miraculous encounter
Verse 2:
留下了一地的落日余晖
Left with the sunset glow all over the ground
是否也曾见证这花的绽放
Have you ever witnessed the blooming of this flower
那就让悲欢离合在此刻凝成瞬间
Just let the joys and sorrows freeze into this moment
Chorus:
宿命让我们渡尽一世的相遇
Fate allows us to meet each other throughout a lifetime
双生花般欢喜又短暂的怦然心动
The joy and fleeting heartbeat like twin flowers
它何尝不是天长地久
It may not be everlasting
只是一场奇迹的邂逅
But just a miraculous encounter
Bridge:
愿你我在时光深处重逢
Wish you and I will meet again in the depth of time
双生花插曲再度奏响
The interlude of the twin flowers will play again
Chorus:
宿命让我们渡尽一世的相遇
Fate allows us to meet each other throughout a lifetime
双生花般欢喜又短暂的怦然心动
The joy and fleeting heartbeat like twin flowers
它何尝不是天长地久
It may not be everlasting
只是一场奇迹的邂逅
But just a miraculous encounter
这首歌以双生花的比喻,表达了命运的安排让两个人在一世相遇,并经历喜悦与短暂的心动,最终在时光深处期待再次相逢的美好愿望。
评论