陆游《喜雨》的翻译和解析
陆游(11251210)是宋朝著名的文学家和爱国诗人,他的作品《喜雨》是他晚年的一首名篇。这首诗以自然界的雨水为背景,表达了他对国家和民众安康的喜悦之情。下面是《喜雨》的翻译和解析。
原文:
新丰美景人间绝,
东郊正是喜雨天。
乡村四散分消息,
一日风和一日烟。
一闻不信遥传耳,
纷纷如在眼中见。
渔洲争钓翻乌纱,
邻里邀宾倚绿筵。
山雨乍晴瞥禾黍,
蛙声犹唱乳燕喜。
斜芳微露催花发,
晚蝶飞来陷画眉。
浇精淤土减愁色,
润物流通生欢喜。
滋阴惠子滋儿弊,
建成通达万事替。
翻译和解析:
新丰美景人间绝,
东郊正是喜雨天。
乡村四散分消息,
一日风和一日烟。
新丰美景人间绝 来自崭新美丽的风景使人为之惊叹;
东郊正是喜雨天 在东郊刚好下起了喜雨;
乡村四散分消息 乡村里的人们四处传递着喜讯;
一日风和一日烟 风景犹如一日之烟云,瞬息万变。
一闻不信遥传耳,
纷纷如在眼中见。
渔洲争钓翻乌纱,
邻里邀宾倚绿筵。
一闻不信遥传耳 刚一听到消息时,很难相信;
纷纷如在眼中见 事态发展得如此迅速,几乎可以眼睛看到;
渔洲争钓翻乌纱 渔民们在争抢鱼群,水面翻起了漆黑的浪花;
邻里邀宾倚绿筵 邻里之间互相邀请宾客,围坐在绿色的竹席上。
山雨乍晴瞥禾黍,
蛙声犹唱乳燕喜。
斜芳微露催花发,
晚蝶飞来陷画眉。
山雨乍晴瞥禾黍 大雨过后,山间的庄稼闪现在视线中;
蛙声犹唱乳燕喜 青蛙们还在欢快地鸣叫,乳燕也很高兴;
斜芳微露催花发 斜阳映照下,微露催促着花朵绽放;
晚蝶飞来陷画眉 晚间,花朵中飞来一只蝴蝶,恰好陷入了花瓣之间。
浇精淤土减愁色,
润物流通生欢喜。
滋阴惠子滋儿弊,
建成通达万事替。
浇精淤土减愁色 雨水滋润着土壤,庄稼长势良好,人们的忧虑也减少了;
润物流通生欢喜 雨水滋润万物,使生命焕发出喜悦;
滋阴惠子滋儿弊 滋养孩子和滋养庄稼的效果都十分明显;
建成通达万事替 国家兴旺,万事顺利。
陆游的《喜雨》以丰沛的雨水为背景,生动地描绘了乡村人们在雨后的欢喜景象,表达了对国家和民众的祝福和期盼。这首诗进行了深入的描写和翻译分析,通过具体细腻的描绘将作者的情感表达得淋漓尽致。
评论