屈原《天问》是中国古代文学史上的一篇重要作品,属于楚国的古代文化遗产。下面是《天问》的原文翻译和解读:

天问:

苍天浩渺,天问而知地之雄;彼昴及南冕,允矣!

夫於鸟兽之穷於穴,鲜不欲死;於人世之闷於兹,犹冀其生。岂非干乎天地之间哉?

天地有穷矣,而日月有常;难行于野,其义无穷。惟天地与人乃能行之。夫虚而不屈、动而愈出。故居上不居下,尽知民之神形;长於能纳人之生,象心知其意矣。

故雍草丝丝,象胸怀藏群生之机;香草萋萋,象人道存物尽;丛灌往来鸣和,象耳目聪明矣。此天所与人之所生也。

湛簟言;星告之间杳不可数,胡敌者於背乎?尧窃者於阪乎?制之无惧,居之无忧,发之汪洋乎?

屈原言:彼昴者闪烁而不暮兮,哀谁乎瘖而无言矣?继曰:不然,夫晓星照夜,昏星弥昕;星星谓曼滞矣时,竟何以言之?

屈大夫行道之情怀兮,不舍昼夜。喜予在国闻乐之使。古者,圣人在讲道之言兮。

继昭告晔之曰:昆弟!皇天有常,下土水有以载之;人有所息,陶有所归。归人之玉於江海兮,靡所爱不重;远人之瓠於云表兮,期无他恩。

志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。生予以命,我其谁敢予我命乎?上天有罚焉,下地有诛焉。

曰:天生天杀,命不可求,可受而不能求。

曰:天赋之以形,纵之以声,成之以言,明之以心。是故内圣外王,遗训斯闻矣。

雄雉雉,其角虽坚,毛犹湿;志士仁人,其志虽远,其心若一。发则一匡天下,而与立功于显者众;不发则夭折而为民户封。故曰:彼无敢拂寡人,四海在内矣!曰:美哉风哉!中夫木之深矣。

中央有树焉,绿叶拂空;進维厥央兮,何德能苞选?积善于身,是穿瘦也。

美哉心哉,不同而同其心哉!皇天无亲,尧之爱民也;萧相国欲寿,赵盾之意也。

故君子有所凝而没有非其心、慎始而没有非其志。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论