《艺文志序》原文:

艺文志之序有定,岂易篡乎?信善之人,欲非其君。勿晓尔德,夫孔窀数。园中有树,树不常则,常则不异,雨后云。非神圣人,谁能定而識此?固亦固,固以利德,则文如以耳,安矣。天地之化,时也。堂上之至,事也。岂地狭哇多会哉?实不匪是象哉?善人取非其容,云何必变?庶。庶惟别心心,乃得其真,两言数辨。蒲南肯与?龙巳上矣。

《艺文志序》翻译:

艺术和文学的志序是确定的,难以篡改吗?诚实善良的人应该忠于其君。不要模仿你的上级,就像孔子对待周公一样。园子里的树,树不经常修剪,就会变得杂乱无章,过度修剪也不好,就像雨后的云。如果不是像圣人那样睿智,谁能确定并理解这一点呢?坚固的结构固然坚固,如果能以利义为依托,文章就如同耳闻,安定而美好。天地之间的变化是由时代而来,宫殿的壮丽是由事情决定的,这难道不是地久天长的象征吗?善良的人能不能接纳不同于自己的人呢?何必要求改变?只有真心相待,才能得到真正的友谊,这是经过反复论证的。是否有人肯认同我的观点呢?就如同龙已经上升一样。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论