张骞文言文翻译及原文
张骞文言文翻译
张骞,字千秋,汉朝时期的一位著名探险家和外交使者,他开辟了中国与西域(今天的中亚地区)之间的丝绸之路。以下是对张骞的一段文言文翻译:
《张骞出使西域》
昔者,汉武帝闻西域国家富庶,羊马肥壮,珠玉满筐,遂欲通使问贺,开辟道路,以通西域之通使。因欲选用贤能之士,张骞者,年方二十,英俊有志,奋发图强。时闻其名,汉武帝遣使召之。
张骞闻召,心悦诚服,恭敬启程。历尽艰辛,跋涉沙漠,凿山越嶮,历尽千难万险,志存必达之心,不忘国家之使命。行至西域,见国君之壮丽府第,闻国语之悠扬声音,心中无限感慨。
彼时,西域国家各异风俗,语言不通,然张骞以智慧和谋略,巧言善辩,化解险阻,取得国君之信任,开启贸易之门,增进两国之友谊。历经岁月,终于通使而归,汇报成果,功业彰显,名垂青史,载入史册。
翻译:
昔日,汉武帝闻闻西域国家富饶,羊马肥壮,珠玉满筐,遂欲派遣使节以问候,并开辟道路,以便使者往来西域。因此欲招揽贤能之士,张骞,年方二十,英俊有志,奋发图强。当时张骞的名声传扬开来,汉武帝遣使召见他。
张骞闻召,心悦诚服,恭敬地启程。历经艰辛,跋涉沙漠,翻越险峻的山峦,历经重重困难与危险,但心怀必达之决心,从不忘国家的使命。行至西域,见到国君府第的壮丽景象,听到国语悠扬的声音,心中充满了感慨。
当时,西域各国风俗各异,语言不通,然而张骞以智慧和谋略,巧言善辩,化解困难,赢得了国君的信任,打开了贸易之门,增进了两国之间的友谊。经过岁月的漫长历程,终于成功完成使命归来,汇报成果,功业彰显,名垂青史,留存史册。
这段翻译旨在尽可能忠实地传达原文的意思和情感,同时使现代读者易于理解。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10
评论