望洞庭全诗翻译

《望洞庭》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一,描写了他对洞庭湖的向往和思念之情。下面是对这首诗的全文翻译:

洞庭湖水如何?

晴日暮山青沉沉。

点点不见中心翠,

满船明月郡城阴。

洞庭湖畔景色如何?

在晴朗的日子,山峦在黄昏中呈现出深深的青色。

湖水波光粼粼,但看不见湖心的翠绿,

满船的明月在郡城的阴影下。

洞庭山水气象何如?

不暇采莲自相寻。

风吹剡溪浪白叠,

日照长江雁阵深。

洞庭的山水景色如何?

无暇停留采莲,心自相寻。

风吹着剡溪,水波白花连绵,

阳光照耀下,长江上雁阵有序飞过。

洞庭湖中有无云?

淡烟空碧落星沉。

当时明月在何处?

曾照江头水暗心。

洞庭湖中是否有云?

淡淡的烟雾在空中飘荡,星星点点的落下。

当时的明月在何方?

曾照耀江水,但我心中却是暗淡的。

这首诗通过对洞庭湖景色的描绘,抒发了诗人对故乡的怀念之情,展现了他对自然景色的独特感悟和情感表达。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论