景观设计的英文专业名称
**** 景观设计专业外文翻译
在进行景观设计专业外文翻译时,需要一定的专业知识和技巧,以确保准确传达原文的含义。以下是一些关于景观设计的常见术语和翻译建议:
1.
Landscape Design
(景观设计)"Landscape Design"指的是规划、设计和管理户外空间的过程,包括公园、花园、校园和其他开放空间。在翻译时,可直译为“景观设计”,或者根据上下文选择更贴切的表达,如“园林设计”、“景观规划”。
2.
Site Analysis
(场地分析)"Site Analysis"是对设计项目所在地区进行综合评估的过程,包括地形、气候、土壤、植被等因素的调查和分析。可翻译为“场地分析”或“现场调查”。
3.
Conceptual Design
(概念设计)"Conceptual Design"是景观设计的初步阶段,包括对设计理念、主题和基本构思的探索和发展。翻译时可使用“概念设计”或“设计初步方案”。
4.
Planting Plan
(种植方案)"Planting Plan"指的是植物在景观设计中的布局和选择方案。可翻译为“种植方案”或“植物配置计划”。
5.
Hardscape Design
(硬质景观设计)"Hardscape Design"包括了景观中的硬质结构,如道路、步道、墙体等。翻译时可使用“硬质景观设计”或“硬质构造设计”。
6.
Environmental Sustainability
(环境可持续性)"Environmental Sustainability"关注设计在生态、环境方面的持续性和影响。翻译时可以表达为“环境可持续性”或“生态环保性”。
7.
Water Feature
(水景)"Water Feature"指的是景观设计中的水体元素,如喷泉、池塘等。可直译为“水景”或“水体设施”。
8.
Elevation Plan
(立面图)"Elevation Plan"是景观设计中的立体表现图,展示设计中的高度和形态关系。可翻译为“立面图”或“立体图”。
9.
Master Plan
(总体规划)"Master Plan"是一个项目的整体规划框架,包括各个阶段的规划和发展方向。翻译时可使用“总体规划”或“整体规划”。
以上是一些景观设计中常见的术语及其翻译建议,希望对你的翻译工作有所帮助。在进行翻译时,注意根据上下文和语境选择最合适的表达方式,以确保准确传达原文含义。
评论