论语十三章翻译
《论语》的第13篇是关于孔子的弟子们对不同品质的人以及不同修养水平的人的看法和评价。以下是《论语》第13篇的翻译和解释:
子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便谄,损矣。”
孔子说:“受益的人有三个朋友,受损的人也有三个朋友。能做真正朋友的人,善于宽容的人,有广泛知识的人,对自身是有益的。而与阴险狡诈的人交往,柔弱无志的人交往,谄媚奉承的人交往,对自身是有害的。”
这段文字主要强调了对待朋友的选择。孔子认为,对于一个人来说,能够结交真诚、宽容、有广泛知识的朋友会使自己受益匪浅。相反,与阴险狡诈、柔弱无志、谄媚奉承的人交往会给自己带来损害。这段话告诫我们要慎重选择朋友,与善良正直、宽容豁达、有知识修养的人为伴,而避免与阴险奸诈、软弱无力、阿谀奉承的人来往。
相信这个翻译和解释能帮助你更好地理解《论语》第13篇的内容。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10
评论