题目: 山居秋暝诗翻译

山居秋暝,客心寂寥,一炷香消晚乌叫。

山色江声相与清,半江瑟瑟半江红。

人生天地间,忽如远行客。

斗酒相娱,颜色爱美,酒入愁肠,化作相思泪。

翻译:

住在山中的秋天,客人的心灵注定要过着孤寂的生活。晚上烛炷燃尽了,晚鸦嘶叫的声音穿透悄静的空气。

山的景色和江的流水在音乐的美妙中交汇在一起,半个江面波涛汹涌,另一半则呈现出深红色的色调,处于高度的瑟瑟寒意之中。

我们生活在世间,像是踏上了远方的旅程。我们一边品尝着美酒,一边欣赏着美丽的色彩,喜欢那醇香的味道,喝下去的液体却化作了悲伤的泪水。

指导建议:

该诗意蕴丰厚,诗人把自己的感情倾泻在字句之间,展现了人生的苦痛和诱惑。为了更好地理解和体验这首诗,我们应该学习我国的文学之路,提高我们对文学的品味和欣赏水平。我们应该注意诗中词汇和表达方式,学习它们的用法和特点,多读多思,才能够真正领略到这首诗的诗意和情感。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论