去乱而被之以治翻译
-
去乱而被之以治翻译
《乱定之后》是一部由日本作家村上春树创作的小说,原作名为日语《アフターダーク》。该小说讲述了一系列关于现代城市生活的故事,描述了人类在深夜中的孤独和迷茫。以下是关于这部小说的翻译解读: 翻译《乱定之后》的英文翻译为"After Dark",直译为“夜晚之后”。这个意味着夜晚过后的时刻,可能指的是清晨,新的一天即将开始,也可以理解为某种转折点或转变的时刻。 情节概述《乱定之后》的故事发生在一个深夜,围绕着几个主要人物展开。故事中通过这些人物的交际和思考,描绘了现代社会中人们的孤独、迷茫和无助感。其中,时间、空间和现实...