苦笋翻译

  • 犹豫翻译

    犹豫翻译

    "苦豫若槻"是日语诗歌中的一句诗句,来自于日本古典文学作品《古今和歌集》中的一首和歌。这句诗的原文是"苦しきゆめ槻の葉風に消え行く"("natsukashiki yume tsuki no ha kaze ni kieyuku"),在现代日语中,可以理解为"苦しい夢槻の葉風に消え行く",音译为"natsukashiki yume tsuki no ha kaze ni kieyuku"。这句诗的意思大致是描述槻(一种树木)的叶子随着微风消失,暗示着悲伤的梦境即将结束,给人一种温馨而忧郁的感觉。在日本文学中,常常利用...

    生活 2024-04-29 852 0 犹豫翻译苦笋翻译
1