鸠摩罗什的翻译标准

  • 鸠摩罗什的翻译风格

    鸠摩罗什的翻译风格

    鸠摩罗什的翻译及对佛教翻译的影响鸠摩罗什,出生于公元344年的东晋时期,是中国佛教历史上著名的翻译家和学者。他精通梵文、中文和中印两国的语言文字,翻译了大量佛经和佛教论著,对中国佛教的发展和传播做出了杰出的贡献。本文将从以下两个方面阐述鸠摩罗什的翻译及其对佛教翻译的影响。一、鸠摩罗什的翻译鸠摩罗什在翻译上始终遵循“信笔直书”的原则,力求忠实于原文的意思和风格。他多次强调译者在翻译中要专心致志、恪守原意,不能有丝毫的偏差。在翻译佛经时,他还会根据不同佛教宗派的需要进行相应的改动和注释,以更好地适应中国佛教的传播和发展...

1