感谢您对我们公司剧本翻译岗位的关注。以下是关于我们公司剧本翻译岗位的详细介绍以及招聘要求。

岗位职责:

  • 负责对原剧本进行准确、流畅的翻译,保留原剧本情感和语境的确保翻译质量。
  • 根据导演或制片人的要求,对原剧本进行必要的调整和修订,确保翻译符合表演需求。
  • 协助制片人和导演进行对白的排练和录音过程,确保翻译效果达到预期目标。
  • 与制作团队沟通合作,解决在翻译和表演过程中出现的问题。
  • 参与对选角和配音的工作,提供专业的语言指导和意见。

任职要求:

  • 母语为翻译语言,对目标语言有深入理解,精通两种语言的表达技巧。
  • 具备良好的文字功底和逻辑思维能力,有较强的文字编辑和语言表达能力。
  • 具备相关专业背景和剧本翻译经验,熟悉剧本结构和表达方式。
  • 具备较强的团队合作意识和沟通能力,能够与导演、编剧、制片人等多方进行有效协作。
  • 对表演艺术有浓厚兴趣,了解影视行业发展趋势和市场需求。
  • 具备一定的心理素质和抗压能力,能够在高强度的工作环境下保持良好状态。

加分项:

  • 熟悉影视剧本创作和制作流程,有相关工作经验者优先考虑。
  • 取得相关专业的学位或资格证书,具备剧本创作或戏剧表演背景。
  • 有在国际间合作拍摄项目的经验,对国际市场有一定了解和把握。

薪资待遇:

根据个人经验和能力,我们提供具有竞争力的薪资和福利待遇,公司将为员工提供良好的职业发展平台和晋升空间。

联系方式:

如果您对该岗位感兴趣,欢迎将个人简历和作品集发送至招聘邮箱,我们将尽快与您联系并安排面试。

招聘邮箱:hr@company.com

非常感谢您对我们公司的关注,期待您的加入!

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论