古代汉语王宁版考点
柳枝如烟嫩,梅梗似镜明。
遥想江南岸,地绿春如莺。
柳枝悠悠摇,垂垂扫青楹。
此意何年了,相看发新情。
English Translation:
The willow branches, like tender smoke,
The plum stems clear as a mirror's gleam.
Imagining the banks of the southern river,
Green earth and spring like a warbler's song.
The willow branches leisurely sway and drape,
Sweeping the green doorstep.
This sentiment, how many years have passed,
Gazing at each other, new emotions arise.
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10
评论