在粤语中,“是吗”通常翻译为係唔係(hai6 m4 hai6),表示询问对方的观点或确认某件事情。

粤语中的“是”(hai6)相当于普通话的“是”或“是不是”,用于提出问题或确认陈述的正确性。而“吗”在粤语中通常没有直接的对应词语,所以大多数情况下会用“唔係”(m4 hai6)来表示这种疑问语气。

因此,当你在粤语对话中听到“是吗”时,可以用“係唔係”来替换,使表达更加地道和符合粤语习惯。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 沪ICP备2023024866号-10

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论