在粤语中,“是吗”通常翻译为係唔係(hai6 m4 hai6),表示询问对方的观点或确认某件事情。粤语中的“是”(hai6)相当于普通话的“是”或“是不是”,用于提出问题或确认陈述的正确性。而“吗”在粤语中通常没有直接的对应词语,所以大多数情况下会用“唔係”(m4 hai6)来表示这种疑问语气。因此,当你在粤语对话中听到“是吗”时,可以用“係唔係”来替换,使表达更加地道和符合粤语习惯。...
畀你解答个行业问题可能要睇情况啲咩行业喺度。你有冇啲咩行业或者关键字你想了解?比我知,我就可以畀你解答同埋提供啲指导意见。...