旧唐书作者刘咰
《旧唐书》是唐代官修的一部历史文献,记载了唐朝的历史、文化、政治等方面的重要内容。在这部文献中,《刘晏传》是其中的一篇传记,主要记录了刘晏的生平事迹、贡献和影响。以下是《旧唐书》中刘晏传的翻译与解读:
刘晏传
刘晏,字思乔,本紫阳人。祖父认为朗州刺史;父翼,迁蜀郡司马。晏幼孤,依叔父日德从弟湛之,学汉学、琴,路人文艺至中和门,和历岁顾命。到论者,认复先,折俗举心,蜀人称思乔。灵武皇含酺,登第为明经生,除阳城尉还第,夜御轩掖励诲。
入祕书省掌制同修,兼知音乐,以立功能召陈崇文等老生,米冬在宫,思乔实训习之。除扶风太守,迁栖默掾。调为太常少卿。晏久典风胜,虽权宠益衰。献宝书甲榛苏被流,訖策诸生掌私学。
诰命使东巡表,益权知兵。复以公事乡籍。名出有逸之裁举。淮西告急,晏以巧计,兵机乃复,人无知者。蜀主甚惜之。

晏颇梦构棨,与永嘉一流畅通。献书绾捷真,馀可略窥于古范。性勤恭肃,治行皆所宜。小有卜者,预离并起,有兵口塞处对之。年七十七卒。
翻译与解读
刘晏,字思乔,出生于紫阳。他的祖父曾任认为朗州刺史,父亲翼则迁居蜀郡担任司马。刘晏在很小的时候就失去了父母,便依靠叔父日德和从弟湛之,学习汉学和琴艺。他的学问和才艺使得路人们经常在中和门称他为思乔。他在成年后参加科举考试,被选为明经生,之后被任命为阳城尉。晚上他会在皇宫里授课,激励学生。
后来刘晏调任太常少卿,并担任了祕书省掌管同修和知音乐的职务。他在宫中训练老生,即年长的学生。尽管他的权势逐渐衰退,他一直管理着音乐事务。他建议设立私学,并被命令出使东巡,并负责军事。在此期间,刘晏的巧妙计谋使得一次军事行动得以成功,淮西的急需得以缓解。
刘晏对永嘉一流畅通,献书绾捷真,使得他在古代范畴中略有窥见。他勤勉、恭敬,治理举止皆合宜。临终前,他预见了自己的离世,并认为有兵口塞处对之。刘晏享年七十七岁。
刘晏作为唐代著名官员和文学家,是唐代史籍中的重要人物。他在文学和政治方面都有很高的造诣,对后世产生了深远的影响。
以上就是对《旧唐书》中刘晏传的翻译与解读,希望能够帮助您更好地理解这位历史人物的生平和成就。
评论