感遇其七诗意

  • 感遇其六翻译

    感遇其六翻译

    《感遇其七》是唐代诗人王之涣创作的一首诗,被誉为中国古典诗歌中的经典之作。以下是该诗的英文翻译:```Beneath the moonlight shadowy trees are bright,Frost on the ground, frost on the leaves, white.Autumn is here, and yet it's springtime still—No end to wonders on this endless hill.```这首诗描绘了一幅月夜中的景象,树影婆娑,霜染一地,而...

1