徐志摩译诗集
-
徐志摩翻译作品
徐志摩诗歌翻译徐志摩(1897年1月15日1931年11月19日),是中国现代诗歌史上的重要人物之一,他的诗歌以其优美的语言和深刻的内涵而闻名。以下是一些他的代表作品的翻译:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离...