吕氏春秋察微翻译

  • 翻译:

    翻译:

    《吕氏春秋》察传翻译 《吕氏春秋》是中国战国时期吕不韦所著的一部重要典籍,被誉为“百家之书”之一,对中国古代哲学、政治、伦理等领域有着深远的影响。其中的“察传”是《吕氏春秋》中的一个篇章,主要讨论如何审察和传承前人的经验和智慧。在翻译《吕氏春秋》中的“察传”这一篇章时,需要注重准确理解原文的含义,并结合当时的历史背景和思想体系进行恰当的诠释。以下是对“察传”这一篇章的翻译和解读:“察传”一篇昔者,夏后氏有天下,以其德行,故能守之。及其后妃之乱,失其德行,故天下去之。故《诗》曰:“天作孽,犹可违;自作孽,不可活。”...

1