你脸红了的英文
-
脸红了英文
脸红于你是一句中文成语,意思是因为受到对方的赞美或夸奖而感到害羞。在英文中,可以用blush at your words来表达这个意思。在翻译这个成语时,需要考虑如何准确传达原文的意思,同时保持自然流畅的表达。以下是一些翻译建议:1. 直译: 直译是最直接的翻译方式,可以将“脸红于你”直译为“blush at your words”。这种翻译方式能够准确传达原文的意思,但可能在表达上稍显生硬。2. 意译: 可以将“脸红于你”意译为“blush with your praise”,这样更能体现出受到赞美或夸奖而感到害...